【爱如烟】Love like Smoke

若太阳晒干了衣服不是爱
若微风拥抱着风铃不是爱
那么有没有人爱过

若玻璃照出最美的你不是爱
若闹钟善意的提醒都不是爱
那么有没有人爱过

我是蜡烛熄灭后的烟
散落在空气中变透明
若烟和风跳起了舞能是爱
若烟遇见了云都算爱
那么有没有人爱我

Translation:

If love is not the sun drying the shirt
If love is not the wind hugging the windchime
Then who has love?

If love is not the mirrors showing your most beautiful side
If love is not the alarms waking you on time
Then who has love?

I am the smoke from a blown-out candle
Dissipating into nothingness
If love is can be the smoke dancing with the wind
If love is can be the smoke meeting the clouds
Then who loves me?


Many friends around me are falling in love.
And it seems love is this magical yet elusive thing that hides away from me.

I am still looking forward to the day
I will find someone who I can fall in love with.

Nevertheless, I am thankful for everyone who still loves me – my family and friends.

I believe love is all encompassing that does not need to be restricted to a narrow romantic definition.


Image: notalentforcertainty.com/2015/11/22/single-thought-5/candle-blowing-out-cropped-1024×673/

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: